← Index

Basic Needs and Care

Simple expressions used when taking care of pets or asking for help in the game.

1 / 30

도와주세요.

Please help me.

도와주세요do-wa-ju-se-yo
please help
verb

Grammar

  • The suffix -세요 is used for polite requests.
Context & explanation

The speaker is praying to a statue in the game, using a standard polite request form.

2 / 30

아니 고기 왜 안 줘?

Wait, why aren't you giving them meat?

고기go-gi
meat
noun
wae
why
adverb
안 줘an jwo
don't give
verb

Grammar

  • 안 is used before a verb to create a negative meaning.
  • The sentence ends in a casual, non-polite style (반말).
Context & explanation

The speaker is questioning why the creatures aren't being fed, showing a casual tone.

3 / 30

있다. 고기 여기 있다.

Ah, here it is. The meat is here.

여기yeo-gi
here
noun
있다it-da
to be / to exist
verb

Grammar

  • 있다 is used to indicate the location or existence of an object.
Context & explanation

A simple statement of discovery when the speaker finds the food item in their inventory.

4 / 30

나 넣어놓고 우리 애기들 먹으라고.

I'll leave myself here so my babies can eat.

넣어놓고neo-eo-nok-go
put in and...
verb
애기들ae-gi-deul
babies
noun
먹으라고meok-eu-ra-go
to tell them to eat
verb

Grammar

  • -라고 is used here to express a purpose or a command given to someone else.
Context & explanation

The speaker is acting as a protective parent to their in-game creatures.

5 / 30

저는 이제 밖에 나갔다 와야 돼서.

I have to go outside now.

밖에bak-ke
outside
noun
나갔다 와야 돼서na-gat-da wa-ya dwae-seo
because I have to go out and come back
phrase

Grammar

  • -아/어 야 되다 expresses necessity or obligation ('must' or 'have to').
  • -아서/어서 at the end of the sentence indicates a reason.
Context & explanation

The speaker is explaining their intention to leave the current area or the game.

Game Mechanics and Exploration

Phrases used for planning, observing, and questioning how the game works.

6 / 30

삼 분 뒤에 저기 필드 보스 잡으러 가겠습니다.

I'll go catch that field boss in three minutes.

삼 분 뒤에sam bun dwi-e
after three minutes
phrase
필드 보스pil-deu bo-seu
field boss
noun
잡으러 가겠습니다jab-eu-reo ga-get-seum-ni-da
will go to catch
verb

Grammar

  • -(으)러 가다 means 'to go in order to [do something]'.
  • -겠- indicates a future intention or will.
Context & explanation

The speaker is announcing their plan to the viewers or teammates using a formal polite ending.

7 / 30

어떻게 올라가는지 봐보죠.

Let's see how it gets up.

어떻게eo-tteok-ge
how
adverb
올라가는지ol-la-ga-neun-ji
whether it goes up
verb
봐보죠bwa-bo-jyo
let's try seeing
verb

Grammar

  • -는지 is used to create an indirect question or express uncertainty.
  • -아/어 보다 means 'to try doing something'.
Context & explanation

The speaker is curious about the AI behavior of a creature and suggests observing it.

8 / 30

두 개 하는 거를 해놓으면 아마 올라오려고 할 거야.

If you set up two of these, it'll probably try to climb up.

해놓으면hae-no-eu-myeon
if you do it and leave it
verb
아마a-ma
probably
adverb
올라오려고 할 거야ol-la-o-ryeo-go hal geo-ya
will try to come up
phrase

Grammar

  • -(으)면 is the conditional 'if'.
  • -(으)려고 하다 expresses an intention or attempt to do something.
Context & explanation

The speaker is theorizing a strategy to lure a creature upward.

9 / 30

돌아다니다 보면 나와요?

Does it appear if you just walk around?

돌아다니다 보면dol-a-da-ni-da bo-myeon
if you walk around (and notice)
phrase
나와요na-wa-yo
come out / appear
verb

Grammar

  • -다 보면 indicates that while doing something repeatedly, a certain result occurs.
Context & explanation

The speaker is asking about the spawn mechanics of the field boss.

10 / 30

잡지.

If it's level 11, I'll definitely catch it.

무조건mu-jo-geon
unconditionally / definitely
adverb
잡지jab-ji
catch (right?)
verb

Grammar

  • The ending -지 is used when the speaker is confident about something and expects agreement.
Context & explanation

The speaker is expressing confidence in their ability to defeat a level 11 enemy.

11 / 30

회복 어떻게 시켜줘요?

How do I make it recover?

회복hoe-bok
recovery
noun
어떻게eo-tteok-ge
how
adverb
시켜줘요si-kyeo-jwo-yo
make it happen for me
verb

Grammar

  • -아/어 주다 means to do something for someone else.
Context & explanation

The speaker is asking for technical help on how to heal a wounded creature.

12 / 30

고기 먹는 걸 본 적이 없어가지고. 아 알아서

Because I've never seen them eat meat.

먹는 걸meok-neun geol
the act of eating
noun phrase
본 적이 없어가지고bon jeok-i eops-eo-ga-ji-go
because I have no experience seeing
phrase

Grammar

  • -(으)ㄴ 적이 없다 means 'to have never done something'.
  • -아서/어서 (or -가지고 in speech) is used to provide a reason.
Context & explanation

The speaker is explaining their confusion about the creatures' diet based on their experience.

Managing the Workers

Humorous and frustrated expressions regarding the 'employees' (pets) in the base.

13 / 30

왜 이렇게 농땡이 부리지 갑자기?

Why are they suddenly slacking off like this?

농땡이 부리다nong-ttaeng-i bu-ri-da
to slack off / to idle
idiom
갑자기gap-ja-gi
suddenly
adverb

Grammar

  • 농땡이 부리다 is a common colloquial expression for avoiding work.
Context & explanation

The speaker is annoyed that their creatures have stopped working.

14 / 30

작업이 힘들어 보이는데 스트레스 때문에 드러누워

You're saying the work looks hard and they just collapsed from stress?

작업jak-eop
work / task
noun
스트레스seu-teu-re-seu
stress
noun
드러누워 버렸다deu-reo-nu-wo beo-ryeot-da
ended up lying down
verb

Grammar

  • -아/어 버리다 expresses that an action was completed fully, often with a sense of regret or surprise.
Context & explanation

The speaker is reacting to a game notification about a creature's mental state.

15 / 30

아 온천에다가 던져놔요?

Ah, should I just throw them into the hot spring?

온천on-cheon
hot spring
noun
던져놔요deon-jyeo-nwa-yo
throw and leave
verb

Grammar

  • -아/어 놓다 means to do something and keep it in that state.
Context & explanation

The speaker is trying to find a way to reduce the creatures' stress.

16 / 30

일 중독인 애들만 좀 써야겠다.

I should only use the ones who are workaholics.

일 중독il jung-dok
work addiction / workaholic
noun
써야겠다sseo-ya-get-da
should use
verb

Grammar

  • -아/어 야겠다 expresses a strong intention or a decision made after thinking.
Context & explanation

The speaker decides to filter their pets based on their 'workaholic' trait to increase efficiency.

17 / 30

알아서 계속 일하던데.

They just kept working on their own.

알아서al-a-seo
on their own / independently
adverb
계속gye-sok
continuously
adverb

Grammar

  • 알아서 is a very common expression meaning to handle something without being told.
Context & explanation

The speaker describes the behavior of the workaholic creatures.

18 / 30

쟤도 도축당하기 싫어서 일 중독인 척하는 거 아닐까?

Maybe that one is just pretending to be a workaholic because it doesn't want to be slaughtered?

도축당하다do-chuk-dang-ha-da
to be slaughtered
verb
척하는 거cheok-ha-neun geo
pretending
phrase

Grammar

  • -는 척하다 means 'to pretend to be/do something'.
  • -지 않을까? is used to express a tentative guess or speculation.
Context & explanation

A dark joke about the creatures' motivation for working hard.

19 / 30

다른 노예로 바꿔야겠다.

I should just change them for another slave.

다른da-reun
other / different
adjective
노예no-ye
slave
noun
바꿔야겠다ba-kkwo-ya-get-da
should change/replace
verb

Grammar

  • The speaker uses 'slave' (노예) jokingly to refer to the pets.
Context & explanation

The speaker decides to replace an inefficient pet with a new one.

20 / 30

그냥 막 하면 되는 게 아니었어.

It wasn't something you could just do blindly.

그냥geu-nyang
just / simply
adverb
막 하면mak ha-myeon
if you do it recklessly
phrase
되는 게 아니었어doe-neun ge a-ni-eot-seo
it wasn't that it worked
phrase

Grammar

  • 막 하다 means to do something without thinking or in a messy way.
  • -는 게 아니었다 is used to express a realization that a previous assumption was wrong.
Context & explanation

The speaker realizes that managing the pets requires more strategy than they initially thought.

Hardships and Triumphs

Emotional reactions to game events, from losing items to finding rare gear.

21 / 30

와 이 게임 잠깐 한 줄 알았는데 두 시간 했네.

Wow, I thought I only played for a bit, but it's been two hours.

잠깐jam-kkan
a short while
noun
한 줄 알았는데han jul al-at-neun-de
thought I did (but...)
phrase

Grammar

  • -(으)ㄴ 줄 알다 means 'to believe/think that something is the case' (often when it's not).
Context & explanation

The speaker is surprised by how much time has passed while gaming.

22 / 30

풀어야 되고 그러진 않네요.

It's not like you have to solve puzzles to get boxes.

숨겨져 있고sum-gyeo-jyeo it-go
be hidden and...
verb
퍼즐peo-jeul
puzzle
noun
풀어야 되고pul-eo-ya doe-go
have to solve and...
verb

Grammar

  • -아/어 야 되다 expresses necessity ('have to').
Context & explanation

The speaker is comparing the game's exploration to other titles like Zelda or Genshin Impact.

23 / 30

근데 이 게임 뭔가 다 좀 섞여있는 것 같아요.

But I feel like this game is a mix of everything.

섞여있는seok-kyeo-it-neun
mixed
adjective
것 같아요geot gat-a-yo
it seems like / I think
phrase

Grammar

  • -ㄴ 것 같다 is the most common way to express an opinion or a guess politely in Korean.
Context & explanation

The speaker is reflecting on the game's genre-blending nature.

24 / 30

오 나 진짜 망했다.

Oh, I'm totally screwed.

진짜jin-jja
really
adverb
망했다mang-haet-da
to be ruined / screwed
verb

Grammar

  • 망했다 is essential gaming slang used whenever a mistake leads to a bad outcome.
Context & explanation

The speaker realizes they are in a hopeless situation in the game.

25 / 30

잠깐만, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만 안 돼. 절대 안 돼. 이러면 안 돼.

No way. This absolutely cannot happen.

절대jeol-dae
absolutely / never
adverb
안 돼an dwae
cannot / no
phrase

Grammar

  • 절대 is used with negative verbs to mean 'never' or 'absolutely not'.
Context & explanation

The speaker is panicking as their character is about to die.

26 / 30

내 모든 걸 거기에 두고 왔다.

I left everything I own there.

모든 걸mo-deun geol
everything
noun phrase
두고 왔다du-go wat-da
left behind and came
verb

Grammar

  • -고 오다 means to do something and then come back/arrive.
Context & explanation

The speaker is mourning the loss of their items after dying in-game.

27 / 30

이런 얘기 잘 안 하는데 넌 좀 짱이다.

I don't usually say this, but you're awesome.

얘기yae-gi
talk / story
noun
짱이다jjang-i-da
to be the best / awesome
slang

Grammar

  • 짱 is a very common slang term for 'the best' or 'top'.
Context & explanation

The speaker is praising the game developer for a clever design choice.

28 / 30

다행이다. 다행이다. 진짜 다행이다.

What a relief. I'm so glad.

다행이다da-haeng-i-da
to be a relief / fortunate
adjective
진짜jin-jja
really
adverb

Grammar

  • 다행이다 is the standard expression used when a bad situation is avoided.
Context & explanation

The speaker has successfully recovered their lost items.

29 / 30

어이구, 어이구. 근데 뭐 합성이 있다는데 어? 합성이 있다는데.

But I heard there's something called fusion.

합성hap-seong
synthesis / fusion
noun
있다는데it-da-neun-de
I heard that there is
verb

Grammar

  • -ㄴ다는데 is a shortened form of -ㄴ다고 하는데, used to report something heard from others.
Context & explanation

The speaker is discovering a new game mechanic.

30 / 30

따뜻하게 입을게.

I'll dress you warmly.

따뜻하게tta-tteut-ha-ge
warmly
adverb
입을게ip-eul-ge
will wear / will put on
verb

Grammar

  • -(으)ㄹ게 is used when the speaker is making a promise or stating their intention to the listener.
Context & explanation

The speaker is crafting clothes for their pet, showing a caring side.