← Index

Game Planning and Basics

Basic expressions used when planning activities and observing game characters.

1 / 26

자는지 확인해보는 건 어때요?

How about checking if they are sleeping?

자는지자는지
whether (they) are sleeping
verb
확인해보는 건확인해보는 건
checking
phrase
어때요?어때요?
how is it? / how about?
adjective

Grammar

  • -는지 used to express uncertainty or a question within a sentence.
  • -는 건 어때요? is a standard way to make a suggestion.
Context & explanation

The speaker is suggesting a course of action to their companions while playing the game.

2 / 26

아 얘 애초에 스트레스를 잘 받는 애네.

Ah, this one is just naturally prone to stress.

애초에애초에
from the start / naturally
adverb
스트레스를스트레스를
stress
noun
받는 애네받는 애네
is a kid/one who receives
phrase

Grammar

  • -는 애 (noun modifier) describes the characteristics of the subject.
  • -네 is an ending used to express a realization or surprise.
Context & explanation

The speaker realizes that the monster they are dealing with has a personality trait that makes it easily stressed.

3 / 26

저기 하러 갑시다. 진짜 필드 보스 잡으러 가자.

Let's go over there. Let's really go catch the field boss.

하러 갑시다하러 갑시다
let's go to do
phrase
진짜진짜
really
adverb
잡으러 가자잡으러 가자
let's go catch
phrase

Grammar

  • -(으)러 가다 indicates the purpose of going somewhere.
  • -ㅂ시다 is a formal suggestion, while -자 is an informal suggestion.
Context & explanation

The speaker is motivating the group to move toward the main objective of the session: the field boss.

4 / 26

아 냉장고는 중대 사항이라고.

Ah, the refrigerator is a matter of great importance.

냉장고는냉장고는
the refrigerator
noun
중대 사항이라고중대 사항이라고
is a critical matter
phrase

Grammar

  • -라고 is used here for emphasis, often quoting one's own previous point or stressing a fact.
Context & explanation

The speaker is jokingly insisting that building a refrigerator is just as important as fighting the boss.

5 / 26

여기 쯤에 만들면 되려나?

I wonder if I should make it around here?

여기 쯤에여기 쯤에
around here
phrase
만들면만들면
if (I) make
verb
되려나?되려나?
I wonder if it would work?
verb

Grammar

  • -면 (if) combined with -려나 (I wonder) expresses a tentative thought or speculation.
Context & explanation

The speaker is thinking out loud while deciding where to place a building in the game.

Combat and Collection

Dynamic expressions used during monster battles and interactions with NPCs.

6 / 26

야, 그만 때려, 들어가!

Hey, stop hitting it, get in there!

그만 때려그만 때려
stop hitting
phrase
들어가들어가
go in / enter
verb

Grammar

  • Imperative form in Banmal (informal language) used for urgency.
Context & explanation

The speaker is shouting commands to their monster during a battle.

7 / 26

어. 우왕 잡았다!

Oh. Wow, I caught it!

우왕우왕
wow (cute/excited version)
interjection
잡았다잡았다
caught (it)
verb

Grammar

  • Past tense -았다 used here to announce a completed action with excitement.
Context & explanation

A moment of success after trying to capture a monster.

8 / 26

밀렵단 초짜 있다. 가자.

There's a rookie poacher. Let's go.

밀렵단밀렵단
poaching group
noun
초짜초짜
rookie / beginner
noun
있다있다
there is / exists
verb

Grammar

  • Simple sentence structure: [Subject] + [Verb] to state a fact.
Context & explanation

The speaker spots a weak enemy and signals the group to attack.

9 / 26

이야 번개냥이 왜 이렇게 사기야? 아니, 생긴 것도

Wow, why is the Lightning Cat so OP?

번개냥이번개냥이
Lightning Cat
noun
왜 이렇게왜 이렇게
why so / why this much
phrase
사기야사기야
is a scam / is OP (overpowered)
slang

Grammar

  • 사기 (scam) is used as gaming slang to describe something that is unfairly strong (OP).
Context & explanation

The speaker is impressed by the strength of their monster.

10 / 26

재밌는 의견 봤는데 밀렵꾼을 포획해서 노예로 부려먹죠.

I saw an interesting opinion: let's capture the poachers and make them slaves.

재밌는 의견재밌는 의견
interesting opinion
phrase
포획해서포획해서
capture and then
verb
부려먹죠부려먹죠
exploit / make work
verb

Grammar

  • -아서/어서 connects two sequential actions.
  • -죠 is a sentence ending used to seek agreement or suggest something softly.
Context & explanation

The speaker is discussing a dark but funny strategy they read online.

11 / 26

손재주만 있고 성능이 좋은 게. 아, 죽이지 마!

He only has dexterity and good performance. Ah, don't kill him!

손재주만손재주만
only dexterity / skill with hands
noun
성능이성능이
performance / stats
noun
죽이지 마죽이지 마
don't kill
phrase

Grammar

  • -지 마 is the standard imperative for 'do not'.
Context & explanation

The speaker wants to keep the NPC alive because they are useful for crafting.

Preferences and Mounts

Expressing personal tastes and opinions about game aesthetics.

12 / 26

아, 근데 늑돌이가 탈 것이 너무 내 취향인데 어떡하지?

Ah, but the wolf mount is so much my style, what should I do?

탈 것이탈 것이
mount / thing to ride
noun
내 취향인데내 취향인데
is my taste, but
phrase
어떡하지어떡하지
what should I do
phrase

Grammar

  • 취향 (taste/preference) is commonly used to describe things one likes.
  • -ㄴ데 is used here to provide background before asking a question.
Context & explanation

The speaker is conflicted because they really like the look of the wolf mount.

13 / 26

진짜 이거 너무 멋있지 않아요?

Isn't this really cool?

진짜진짜
really
adverb
멋있지멋있지
cool, right?
adjective
않아요?않아요?
isn't it?
verb

Grammar

  • -지 않아요? is a rhetorical question used to seek agreement.
Context & explanation

The speaker is showing off a mount to the viewers/friends.

14 / 26

늑대가 내 탈 것 취향이야.

No matter what game I play, wolves are always my preference for mounts.

어떤 게임을 해도어떤 게임을 해도
no matter what game I play
phrase
항상항상
always
adverb
취향이야취향이야
is my taste
noun

Grammar

  • -아/어도 is used to mean 'even if' or 'no matter'.
Context & explanation

The speaker is sharing a general personal preference that applies across different games.

15 / 26

너무 크려나? 탑승감 별론가요 얘?

Would it be too big? Is the ride quality not that great?

너무 크려나너무 크려나
I wonder if it's too big
phrase
탑승감탑승감
ride quality / feel of riding
noun
별론가요별론가요
is it not that good?
adjective

Grammar

  • 별로 is used with negative forms to mean 'not really' or 'not that much'.
  • -ㄴ가요 is a polite way to ask a question about a state or opinion.
Context & explanation

The speaker is speculating about the practicality of a large monster mount.

16 / 26

알았어. 한번 타줄게.

Alright. I'll give it a try.

알았어알았어
alright / I got it
verb
한번한번
once / for a try
adverb
타줄게타줄게
I will ride (for you)
verb

Grammar

  • -아/어 줄게 indicates that the speaker will do something as a favor for the listener.
Context & explanation

The speaker agrees to test the mount for the sake of the viewers.

Egg Hatching and Management

More complex sentences involving game mechanics, frustration, and long-term goals.

17 / 26

알 부화기. 알 부화기 못 참겠어. 솔직히.

I honestly can't stand waiting for the egg incubator.

알 부화기알 부화기
egg incubator
noun
못 참겠어못 참겠어
can't stand / can't wait
phrase
솔직히솔직히
honestly
adverb

Grammar

  • -겠- expresses the speaker's current feeling or intention.
  • 못 (cannot) indicates an inability to do something.
Context & explanation

The speaker is very excited and impatient to hatch their eggs.

18 / 26

그죠, 그죠. 그러면 밖에. 어, 밖에서 해야겠다. 밖에서.

Then outside. Oh, I should do it outside. Outside.

밖에밖에
outside
noun
해야겠다해야겠다
I should do / I'll have to do
verb

Grammar

  • -아/어야겠다 expresses a decision made after considering the situation.
Context & explanation

The speaker changes their mind about where to place the incubator based on new information.

19 / 26

진짜 농땡이만 부리네, 이 새끼.

This brat is really just slacking off.

농땡이만농땡이만
only slacking off
noun
부리네부리네
is acting / is doing
verb
이 새끼이 새끼
this brat / this jerk
slang

Grammar

  • 농땡이 부리다 is an idiom meaning to slack off or avoid work.
  • 새끼 is a vulgar term for 'young animal' but used as a slang insult for people/pets.
Context & explanation

The speaker is annoyed that their monster is not performing its task.

20 / 26

이게 알마다 각자 좋아하는 온도가 달라서 각각의

Since each egg has a different preferred temperature, it's more efficient to place at least one in each location.

온도가 달라서온도가 달라서
because temperature is different
phrase
적어도적어도
at least
adverb
효율이 좋더군요효율이 좋더군요
it was efficient
phrase

Grammar

  • -아서/어서 provides the reason for the following statement.
  • -더군요 is used to describe something the speaker personally experienced or discovered.
Context & explanation

A more formal and detailed explanation of the game's hatching mechanics.

21 / 26

주말 순삭 되겠는걸.

The weekend is going to disappear in a flash.

주말주말
weekend
noun
순삭순삭
disappear instantly
slang
되겠는걸되겠는걸
it seems it will be
phrase

Grammar

  • 순삭 is a contraction of 순식간에 삭제 (deleted in an instant), used when time flies by.
Context & explanation

The speaker realizes the game is so addictive that they'll spend their whole weekend on it.

22 / 26

부화기 옆에 모닥불을 지으면 따뜻해 합니다.

If you build a campfire next to the incubator, it will stay warm.

모닥불을모닥불을
campfire
noun
지으면지으면
if (you) build/light
verb
따뜻해 합니다따뜻해 합니다
feels warm / likes the warmth
phrase

Grammar

  • -면 (if) is used here to describe a conditional requirement for the egg.
Context & explanation

The speaker is explaining a specific strategy to keep the eggs warm.

23 / 26

가죽 누가 주냐?

Who on earth gives leather?

가죽가죽
leather / hide
noun
누가누가
who
pronoun
주냐?주냐?
gives?
verb

Grammar

  • -냐 is an informal question ending, often used when talking to oneself or close friends.
Context & explanation

The speaker is frustrated because they cannot find a source for a required material.

24 / 26

아, 배비뇽 데리고 다닐까? 누구를 빼지?

Ah, should I take Baby-nion with me? Who should I remove?

데리고 다닐까데리고 다닐까
should I take along
phrase
누구를누구를
whom
pronoun
빼지빼지
remove / take out
verb

Grammar

  • -ㄹ까 is used to express doubt or to ask for an opinion about a future action.
Context & explanation

The speaker is managing their party composition for the next adventure.

25 / 26

알 부화할 수 있려나? 한 번 가볼까요?

I wonder if the egg can hatch? Shall we go check?

부화할 수부화할 수
be able to hatch
phrase
있려나있려나
I wonder if it is
verb
가볼까요가볼까요
shall we go and see
phrase

Grammar

  • -ㄹ 수 있다 expresses ability or possibility.
  • -ㄹ까요 is a polite suggestion to the listener.
Context & explanation

The speaker is hopeful and inviting the viewers to see if the egg has hatched.

26 / 26

결국 성공하는구나.

I eventually succeed.

결국결국
eventually / in the end
adverb
성공하는구나성공하는구나
I'm succeeding
phrase

Grammar

  • -는구나 is an ending used to express a realization or a discovery about a current state.
Context & explanation

After a long wait or struggle, the speaker finally achieves their goal.