Waking Up and Confusion
Basic introductory phrases, emotional reactions, and describing one's current state or location.
안녕하세요 여러분 요률입니다. 오늘 역전재판
Hello everyone, I am Yoryul.
Grammar
- Standard polite greeting used in most social situations.
Context & explanation
The speaker introduces themselves at the start of the video. This is a standard way to open a vlog or stream.
젠장, 내가 어쩌다 이런 지경에. 뭐야 나루호도?
Damn it, how did I end up in this state?
Grammar
- ~에 (이런 지경에): indicates the state or situation one has reached.
Context & explanation
The protagonist wakes up confused and distressed. '젠장' is a common informal exclamation of frustration.
지방재판소 피고인 대기실이라네요.
They say it's the defendant's waiting room at the district court.
Grammar
- ~라네요: a contraction of ~라고 하네요, used to report information heard from another source.
Context & explanation
The character is identifying their current location based on external information.
끔찍한 꿈이었습니다.
It was a terrible dream.
Grammar
- ~이었습니다: formal past tense of the copula 'to be' (이다).
Context & explanation
The character realizes that the previous chaotic scene was just a nightmare.
좋은 아침입니다.
Good morning.
Grammar
- Standard polite greeting for the morning.
Context & explanation
A simple, common phrase used when meeting someone for the first time in the day.
진짜 기억상실증인가 본데?
It seems like they really have amnesia.
Grammar
- ~ㄴ가 본데: used to express a conjecture or assumption based on observed evidence.
Context & explanation
Other characters are observing the protagonist's confusion and concluding that he has lost his memory.
The Courtroom Setup
Formal language used in legal proceedings, including introductions and accusations.
그럼 지금부터 스즈키 마코의 법정을 시작합니다.
Then, we will now begin the trial of Mako Suzuki.
Grammar
- ~ㅂ니다: the highest level of formal politeness (하십시오체), typical for official announcements.
Context & explanation
The judge officially opens the trial. This is a very formal setting.
검찰, 검찰 측 준비 완료되었습니다.
The prosecution is ready.
Grammar
- ~되었습니다: formal past tense indicating a state has been reached.
Context & explanation
A standard procedural line in court where the prosecutor confirms they are ready to proceed.
왜 그러십니까? 변호인?
What is the matter, defense counsel?
Grammar
- ~십니까: formal interrogative ending used in high-honorific speech.
Context & explanation
The judge or prosecutor asks the defense attorney why they are acting strangely or hesitating.
그래, 뭐 별일이야 있겠어? 아오치 검사 사건 설명을
Right, I mean, could anything really go wrong?
Grammar
- ~겠어: expresses a guess or probability in an informal tone.
Context & explanation
The protagonist is talking to himself, expressing naive confidence despite the situation.
아시는 바와 같이 피고인은 연인을 살해한 혐의입니다.
As you know, the defendant is accused of murdering their partner.
Grammar
- ~는 바와 같이: 'as is the case with...' or 'as you know', used to reference known facts.
Context & explanation
The prosecutor outlines the charges against the defendant in a formal manner.
어찌됐건 검찰 측은 피고의 범행을 완벽하게 입증할
In any case, the prosecution will perfectly prove the defendant's crime.
Grammar
- ~(을) 것입니다: formal future tense indicating strong intention or certainty.
Context & explanation
The prosecutor asserts their confidence in winning the case.
관하의 경찰서의 살인사건 수사 담당 형사입니다.
I am the detective in charge of homicide investigations at the local police station.
Grammar
- ~입니다: standard formal ending for introductions.
Context & explanation
The witness (Detective Itonoko) introduces his professional credentials to the court.
Examining Evidence
Language used to describe crime scenes, physical evidence, and investigative findings.
경찰관 마츠오 마모루. 추측건대 위쪽 벤치 부근에서
Police officer Matsuo Mamoru. I suspect he was pushed and fell from near the upper bench.
Grammar
- ~ㄴ 것 같다: 'it seems that' or 'I think that', used to express a cautious opinion.
Context & explanation
The detective provides his theory on how the victim died based on the scene.
안경이죠. 안경이 발견이 됐습니다.
It's glasses. Glasses were discovered.
Grammar
- ~게 되다: indicates a change in state or that something happened (passive result).
Context & explanation
The detective presents the first piece of physical evidence found at the scene.
시신 밑에서 발견된 안경보다 더욱 강력한 증거가 있습니다.
There is evidence even more powerful than the glasses found under the body.
Grammar
- ~보다 더욱: 'even more than...', used for strong comparison.
Context & explanation
The prosecution is building tension by introducing a 'smoking gun' piece of evidence.
그때 범인의 이름을 지면에 써서 남겨뒀습니다.
At that time, the culprit wrote the name on the ground and left it.
Grammar
- ~어/아 두다: indicates performing an action and maintaining that state (leaving something).
Context & explanation
The detective describes the 'dying message' left at the scene.
이 증거와 안경을 근거로 그녀를 용의자로 체포했습니다.
Based on this evidence and the glasses, she was arrested as a suspect.
Grammar
- ~로: used here to indicate the basis or reason for an action.
Context & explanation
This sentence explains the legal justification for the defendant's arrest.
밝혀내는 추궁을 해보겠습니다. 심문.
I will try a cross-examination to uncover the lies. Interrogation.
Grammar
- ~어/아 보겠습니다: 'I will try to...', indicating an attempt at a new action.
Context & explanation
The protagonist prepares to challenge the witness's testimony.
확실한 증거가 없는 거네.
So there is no definitive evidence.
Grammar
- ~는 거네: a colloquial way of stating a realization or conclusion.
Context & explanation
The protagonist summarizes the weakness in the prosecution's current evidence.
The Logical Breakthrough
Advanced reasoning, identifying contradictions, and reaching a final conclusion.
알파벳이 달라. 이름 철자가 달라.
The alphabet is different. The spelling of the name is different.
Grammar
- Simple present tense in informal style (반말) used for rapid-fire deduction.
Context & explanation
The protagonist notices a critical detail: the way the name was written doesn't match the defendant's actual spelling.
그래. 모순이야 모순.
Right. It's a contradiction, a contradiction.
Grammar
- Repetition of a word for emphasis is common in emotional or dramatic speech.
Context & explanation
The core mechanic of Ace Attorney: finding the 'contradiction' (모순) in testimony.
마츠와 마코 순경은 반년 정도 교제한 걸로 안다.
I understand that Officer Matsu and Officer Mako dated for about half a year.
Grammar
- ~ㄴ 걸로 안다: 'I understand that...' or 'As far as I know...', used to report information.
Context & explanation
The detective provides background on the relationship between the victim and defendant.
상처가. 이상의 근거로 피해자는 오른손으로 그 글자를 썼다고
Based on the above evidence, I conclude that the victim wrote those letters with their right hand.
Grammar
- ~ㄴ다: plain form used in formal reports or declarations of fact.
Context & explanation
The detective makes a definitive claim about the victim's dominant hand during the act of writing.
왼손잡이용이야.
It is for left-handed people.
Grammar
- ~용: a suffix meaning 'for the use of' or 'intended for'.
Context & explanation
The protagonist reveals that the glove found is specifically designed for left-handed people.
피해자는 왼손잡이였죠.
The victim was left-handed, right?
Grammar
- ~였죠: a polite way of confirming something the listener should already know or agree with.
Context & explanation
The protagonist sets up the final logical trap by confirming the victim's dominant hand.
그래, 피해자가 아니야. 타인이 쓴 거야.
Right, it wasn't the victim. Someone else wrote it.
Grammar
- ~ㄴ 거야: used to explain a fact or provide an explanation for a situation.
Context & explanation
The climax of the argument where the protagonist proves the dying message was forged.
그래, 피해자가 쓴 게 아니야.
Right, it wasn't written by the victim.
Grammar
- ~ㄴ 게 아니다: 'it is not that...', used to negate a specific action or fact.
Context & explanation
A final reinforcement of the logical conclusion to ensure there is no doubt.
Closing and Aftermath
Short transitions and concluding remarks.
다음 증인.
Next witness.
Grammar
- Elliptical sentence: the verb 'please call' is omitted for brevity in a formal command.
Context & explanation
The judge moves the trial forward to the next phase.
일단 이렇게 첫 번째 에피소드 한 파트가 끝났습니다.
Anyway, that's the end of one part of the first episode.
Grammar
- ~었습니다: formal past tense ending.
Context & explanation
The speaker wraps up the video segment and summarizes the progress made in the game.