← Index

Basic Interactions and Descriptions

Simple sentences focusing on gratitude, identity, and describing people's traits.

1 / 23

일부러 데려다 주셔서 정말 고맙습니다.

Thank you very much for taking the time to drop me off.

일부러
on purpose / intentionally
adverb
데려다 주셔서
for taking (me) to
verb phrase
고맙습니다
thank you
adjective/verb

Grammar

  • - Use of '-아/어 주셔서' to express gratitude for a specific action performed by someone else.
  • - Formal polite ending '-습니다' is used here.
Context & explanation

A character expresses gratitude to the protagonist for providing transportation back to their home village.

2 / 23

마요이는 저지르지 않았다니까.

I told you Maya didn't do it.

저지르지
did not commit (a crime)
verb
않았다니까
I'm telling you that... didn't
ending

Grammar

  • - The ending '-다니까' is used to emphasize a point already made or to express frustration when repeating oneself.
Context & explanation

The protagonist strongly denies that Maya committed the murder, emphasizing his conviction.

3 / 23

어땠어? 처음 가는 재판소는.

How was it? Your first time at the courthouse.

어땠어
how was it
adjective
처음
first time
noun/adverb
재판소
courthouse
noun

Grammar

  • - Casual speech style (Banmal) is used here between close acquaintances.
Context & explanation

One character asks another about their experience visiting a court of law for the first time.

4 / 23

마요이는 실제로도 작은데.

Maya is actually small.

실제로도
actually / in reality
adverb
작은데
is small (but/and)
adjective

Grammar

  • - The ending '-ㄴ데' can be used to provide background information or a contrast.
Context & explanation

A simple observation about Maya's physical stature during the conversation.

5 / 23

녀석이라는 건 누구예요?

Who is this 'guy' you're talking about?

녀석
guy / fellow (often informal or derogatory)
noun
누구예요
who is it
pronoun/verb

Grammar

  • - '-라는 건' is used to highlight a specific term or phrase mentioned by the other person.
Context & explanation

The speaker asks for clarification on who is being referred to as 'that guy'.

Investigation and Clues

Sentences related to searching for evidence, questioning suspects, and discovering secrets.

6 / 23

대체 언제 주운 거지, 이런 걸?

When on earth did you pick up something like this?

대체
on earth / what in the world
adverb
주운 거지
picked up (questioning)
verb
이런 걸
something like this
noun phrase

Grammar

  • - '대체' is used to add emphasis to a question, expressing surprise or confusion.
Context & explanation

The protagonist questions how and when a specific piece of evidence (a key) was found.

7 / 23

거짓말을 할 수 없군요. 나루호도씨에게는.

You can't tell lies to Mr. Naruhodo.

거짓말
lie
noun
할 수 없군요
cannot do (observation)
verb phrase

Grammar

  • - '-ㄹ 수 없다' indicates inability.
  • - '-군요' is an ending used when realizing something new or confirming a fact.
Context & explanation

A character observes that the protagonist has a way of making people tell the truth.

8 / 23

오늘은 꽤나 활약하셨다던데.

I heard you were quite active today.

꽤나
quite / considerably
adverb
활약하셨다던데
heard that you were active/successful
verb phrase

Grammar

  • - '-다던데' is used to quote something heard from another source while expecting a response or providing context.
Context & explanation

A character mentions rumors they heard about the protagonist's success in court.

9 / 23

행방불명이죠.

She is missing.

행방불명
missing / disappeared
noun
이죠
is (confirming)
ending

Grammar

  • - The ending '-이죠' is a contraction of '-이지요', used to state a fact that the speaker believes the listener should also know or agree with.
Context & explanation

A critical plot point is revealed: Maya's mother has disappeared.

10 / 23

마을의 이십년 이상 기운 자는 누구든 간에 죽은 것으로 치부되니까요.

Because anyone who has been gone from the village for over twenty years is considered dead.

치부되니까요
because they are regarded as
verb
누구든 간에
no matter who it is
phrase

Grammar

  • - '-ㄴ/은 것으로 치부되다' means to be regarded or dismissed as something.
  • - '-니까요' provides a reason for the previous statement.
Context & explanation

The speaker explains a harsh local custom regarding people who leave the village for long periods.

11 / 23

약간의 혈흔이 묻어있는 천조각이야. 마요이의 의복처럼 보인다고.

It's a piece of cloth with some bloodstains on it.

혈흔
bloodstain
noun
묻어있는
stained / smeared on
verb
천조각
piece of cloth
noun

Grammar

  • - '-아/어 있다' describes a state that continues after an action has been completed.
Context & explanation

The protagonist examines a piece of evidence found in the incinerator.

12 / 23

아야사토 코쿄코의 영혼 말이에요.

I mean the soul of Ayasato Kyoko.

영혼
soul / spirit
noun
말이에요
I am talking about...
phrase

Grammar

  • - '...말이에요' is used to clarify or emphasize the subject of the conversation.
Context & explanation

A character explains that a specific jar contains the soul of the founder of their spiritual lineage.

Logical Deductions and Accusations

More complex language used to challenge suspects, present evidence, and solve the crime.

13 / 23

정말 쥐구멍이 있다면 들어가고 싶다고.

I really wish there were a mouse hole I could crawl into.

쥐구멍
mouse hole
noun
들어가고 싶다고
want to enter (quoting oneself)
verb phrase

Grammar

  • - '쥐구멍에 들어가고 싶다' is a common Korean idiom meaning to be extremely embarrassed or ashamed.
Context & explanation

A character expresses extreme embarrassment after being caught in an awkward situation.

14 / 23

그래서 알았어. 누군가 항아리를 깨트린 거구나.

That's how I knew. Someone broke the jar.

알았어
found out / realized
verb
깨트린 거구나
broke it (realization)
verb phrase

Grammar

  • - '-는구나' is used to express a sudden realization or discovery.
Context & explanation

The protagonist reaches a logical conclusion after observing the state of the jar.

15 / 23

음. 그녀는 이미 한참 전에 퇴원해 버렸다고.

She already left the hospital a long time ago.

한참 전에
a long time ago
phrase
퇴원해 버렸다고
ended up being discharged (quoting)
verb phrase

Grammar

  • - '-어 버리다' indicates the complete conclusion of an action, often with a sense of regret or finality.
Context & explanation

The doctor informs the protagonist that the suspect is no longer at the clinic.

16 / 23

네가 낸 사고요.

It was an accident caused by you.

낸 사고요
accident (that someone) caused
noun phrase

Grammar

  • - The use of '네가' (you - informal) here indicates a direct and aggressive accusation.
Context & explanation

The protagonist directly accuses the suspect of causing the car accident.

17 / 23

하나카 노즈카란 이름은 흔하잖아요. 무슨 말하는 거예요?

The name Hanaka Nodoka is common.

이름은
name (topic)
noun
흔하잖아요
is common, isn't it?
adjective

Grammar

  • - '-잖아요' is used when the speaker believes the listener should already know the fact or to justify a claim.
Context & explanation

The suspect tries to deny her identity by claiming her name is common.

18 / 23

하나카미미 당신의 친언니.

Wasn't the woman who died in the car accident actually this person?

사망한
deceased / dead
adjective/verb
아니었나요
was it not?
verb phrase

Grammar

  • - The question form '-지 않았나요?' or '-아니었나요?' is used to lead the listener toward a specific conclusion.
Context & explanation

The protagonist reveals the true identity of the deceased victim in the accident.

19 / 23

이 검은 열쇠입니다.

It is this black key.

검은 열쇠
black key
noun phrase
입니다
is (formal)
verb

Grammar

  • - Simple 'A는 B입니다' structure used for formal presentation of evidence.
Context & explanation

The protagonist presents the key as a piece of physical evidence to prove his theory.

20 / 23

다만 그게 가능했던 인물은 단 한 사람입니다.

However, there is only one person who could have done that.

가능했던
that was possible
adjective/verb
단 한 사람
only one person
phrase

Grammar

  • - '단' is used as an intensifier meaning 'only' or 'just'.
Context & explanation

The protagonist narrows down the list of suspects to a single individual based on logic.

21 / 23

즉, 이모님과 노도카 씨는 공범이었다는 거죠.

In other words, Auntie and Ms. Nodoka were accomplices.

in other words / namely
adverb
공범이었다는 거죠
means they were accomplices
phrase

Grammar

  • - '-다는 거죠' is used to summarize a conclusion based on the evidence presented.
Context & explanation

The final theory of the crime is revealed: two people worked together.

22 / 23

계승자로 만들기 위해서.

In order to make Hami the successor.

계승자로
as a successor
noun phrase
만들기 위해서
in order to make
verb phrase

Grammar

  • - '-기 위해서' is the standard way to express purpose or intention ('in order to').
Context & explanation

The motive for the crime is revealed: ensuring a specific child becomes the spiritual successor.

23 / 23

드디어 모든 단서가 모였어요. 남은 것은 승리뿐. 내일 모든

Finally, all the clues have been gathered.

드디어
finally / at last
adverb
단서가
clues (topic)
noun
모였어요
have been gathered
verb

Grammar

  • - The verb '모이다' (to gather) is used here in the active form to describe the collection of evidence.
Context & explanation

The investigation phase concludes as all necessary information has been obtained for the final trial.